Naglim razvojem hemije i tehnoloških postupaka u industriji uveden je ogroman broj termina u hemijsko-tehnološku literaturu. Ograničeni obim ovog rečninika od oko 40.000 terminoloških jedinica svakako ne može obuhvatiti sve ove termine, te smo stoga pokušali da u tom obimu izvršimo izbor najčešće upotrebljavanih termina iz ove oblasti. Pri tome, trudili smo se da što kompletnije obuhvatimo hemijska jedinjenja i specijalističku terminologiju hemijsko-tehnoloških postupaka, dok je opšta — tehnička terminologija i terminologija svakodnevnog govornog jezika data samo u onom obimu i značenjima koja su u tesnoj vezi sa hemijom i tehnologijom. Ostala uobičajena značenja ovih termina korisnik ovog rečnika može lako pronaći u postojećim kod nas enciklopedijskim i opšte—tehničkim rečnicima.

Kod hemijskih jedinjenja pokušali smo da pored najnovije usvojene terminologije damo i starije, ranije upotrebljavane nazive, kao i trivijalne nazive istih, ukoliko su još kod nas u upotrebi. Da bi se izbegao nesporazum koji je pri tome lako moguć, svuda gde je to bilo moguće date su i hemijske formule, delimično u strukturnom obliku, pri čemu je naročita pažnja obraćena izomernim jedinjenjima iz razumljivih razloga. Kod toga je broj valencija između pojedinih grupa označen brojem tačaka koje stoje između grupa.

Bićemo zahvalni svima koji nam skrenu pažnju na praznine i eventualne greške pri sastavljanju i štampanju ovog rečnika.

Agapi Mihailidi,dipi. inž.
Mihailo Mihailidi, dipi. inž.

Napravi novu temu u “Literatura”

Napišite komentar



<a href="" title="" rel="" target=""> <blockquote cite=""> <code> <pre> <em> <strong> <del datetime=""> <ul> <ol start=""> <li> <img src="" border="" alt="" height="" width="">